他指着太平间里一具冰冷的尸体说:“瞧,那就是我儿子。”这名男子的脸上混合着悲伤与骄傲。“他叫Muftah Mohammed Ayed…他快满28岁了。他死在拉斯拉努夫(Ras Lanuf)战役中,一枚火箭炮打在他肩上。他坚持要加入战斗,而我也鼓励他,为了自由。”
Muftah父亲的眼睛里噙满了泪水。在架子的底部,死去的儿子被摆在其他两具尸体旁。这位年轻人的脸还完好无损,致命伤正中他的胸部。
“有时候你需要为自由付出很高的代价,”Muftah的父亲说,他的语调坚决却又不狂热。他在用英语和我说话时谨慎斟酌每一个词语。“他的哥哥和两个叔叔都参加了同样的战斗,他们都在拉斯拉努夫战役胜利后活下来了。”
卡扎菲
这位父亲还有其他三个儿子。其中的一个正在英国读书,但目前正通过埃及返回利比亚参加革命。而越来越多的利比亚驻外人士似乎也都将抵达故土。
这时候,Rida Mazgri医生走到我们旁边。这位出生在利比亚的美国神经外科医生在革命一爆发便立刻来到利比亚提供他的医疗服务。他非常忙碌。
一名被子弹打中头部的10岁男孩刚刚被送进医院。“他仍在内出血,而且他的情况看起来相当不好。”这位外科医生对医院的情况感到震惊。“这都是卡扎菲干的。他销毁了所有基础设施。他唯一关心的是安全措施。”一名太平间工作人员正在一旁喷洒空气清新剂。
公正的审判
“我很高兴你来这里,新闻自由,”老Mohammed Ayad继续道,“你必须告诉外界我们的故事。”他说自从儿子死后他的妻子受到了巨大的冲击。“但如果需要的话我愿意为利比亚的自由、为后代牺牲我全家。”
当话题转到卡扎菲的命运上时,他的声音出奇的温和,“他应该得到公正的审判。我们和这个罪犯不同。”
高兴
老Mohammed Ayad回头看着他的儿子,微笑道:“你看他的脸。他的同志们说他最后的一句话是:‘没有上帝只有安拉’”
他又哽咽道:“我并不哀伤。我很高兴。我鼓励利比亚的年轻一代掌握利比亚。”接着他便扑进了站在门外的朋友的怀抱里。
在外间的地板上还摆着四具年轻的尸体,他们的父亲也许甚至还不知道自己的儿子已经为一个自由的利比亚献出了生命。