“你是支持还是反对穆巴拉克?”我台记者Hans Jaap Melissen在试图进入开罗塔利尔广场时多次被问到这个问题。如今埃及反政府运动已持续到第二周,示威者们极力防止前线阵营内部出现分裂。
“革命万岁,革命终于到来。可新的领导人也还是那么独裁…”当我在塔利尔广场上屡次被检查护照证件以及随身携带物件时,耳边总是传来这几句特殊的歌词。
这些临时的严格措施都打着赢得最终自由的名义。而现在自由尚未实现,示威者们却越发紧张,也越来越不民主。任何持不同观点的人都是不被接受的:异见者被推搡着呼喝着赶出广场。
新闻自由
当我向示威者提出有关革命精神的问题时,我以为自己马上也会被赶走。我问他们为什么不改变策略或换个示威点?比如在总统官邸前示威?
这些批判性的提问顿时引起一名男子的恼火。而这也恰恰显示了新闻自由的理念在埃及是多么的有限。我这样的记者在这里被视为魔鬼代言人。这可以说是中东地区新闻业相对普遍的一条原则。看看阿拉伯半岛电台就知道,当然如果你能听懂阿拉伯语的话。半岛电台里工作的并非真正的记者,却都是活动人士。当然我在看美国福克斯(Fox)电视台时也有同样的感觉。不过你也可以将这种论调称为“观点明确”。
愤怒的士兵
我在离开广场时对着一辆坦克拍了张照片,士兵们非常生气,而示威者甚至更加恼火。当我说我觉得他们越来越像他们所憎恨的穆巴拉克的警察时,反而使对方不再强硬地要求我删除照片。
至于穆巴拉克的警察是怎样的,我们早有经历。我曾和他们有过三刻钟的对话。当时我和荷广阿拉伯语部的一名同事在宵禁后乘车穿过市区,结果被警察拉出出租车。他们问我们是如何看待这场革命的,“你们是不是和其它媒体一样在火上浇油?”
我心想:“哪些其它媒体?”目前90%甚至更多的记者都离开了,都是自行撤离的。而这也对革命毫无益处。这让我联想到特蕾西.查普曼(Tracey Chapman)的一首歌:“他们正在谈论革命,压低了声音…”
厌倦
你是支持还是反对穆巴拉克?今天又有人在广场上问我这个问题。我说我已经很厌倦了。再环顾四周,竟然没有一个荷兰同事能和我一起一笑了之。